The local scene of Vietnam contemporary art – Zero station|觀察細探.越南當代藝術的在地性 – Zero Station

觀察細探˙越南當代藝術的在地性 – Zero Station|Artco Art Magazine, OCT 2013

文/李依佩

Zero Station
ZeroStation in the downtown of Hochiminh city, Vietnam 288. Nam Ki Khoi Nghia, ward 8, district 3, HCMC.
Art Talk
Curator Lee Yi Pei from Outsiders Factory, Taiwan introduced about Outsiders Factory, a collective of curators and artists in Taiwan. Lee participated in Packed Residency Program of ZeroStation where artists from all around the world will be welcome and provided accommodation, studio in ZeroStation with only one condition that they must contribute one thing for local art community either talk, workshop, presentation, screening or a casual exhibition, 2013

社區作為一個藝術發生的場域,有很多發展可能性,當中也看見了存在的意義。Zero Station在越南胡志明市扮演的角色可說是以「社區藝術」為重心讓在地居民、觀眾能感受到社區參與並且進一步了解自身文化與社會價值,同時作為提拔和培育年輕策展人助理,實驗性社區藝術實踐的重要據點,讓當地年輕藝術家或是剛從學院畢業的藝術家能夠有發表展演的機會。

Zero Station成立之前,前身為a little blah blah,由越南美術大學畢業的策展人阮如輝創立,開始重視藝術公共性問題,他與夥伴共同策劃許多社區藝術的活動,並長期思考如何昇華越南當代藝術。2010年,Zero Station正式成立營運空間,除了將藝術帶進社區,讓議題在社區內存在並討論,也讓他們重新省視越南當代藝術環境,更進一步思考如何「闡譯越南當代藝術」、試著「反應社會中多元面向的狀態」,進而透過實驗性過程「再創造新的實踐可能性」。

在地性作為方法

2010年成立時,Zero Station將重心放在藝術空間存在於一般住宅社區的社區藝術(community-based art),透過社區與藝術的互動,開發藝術欣賞、思考文化延續性及未來的可能。2011年,Zero Station開始進行藝術家駐村計畫,讓國際藝術家與越南當地藝術家合作,藉由次文化主題的藝術創作如塗鴉藝術、非主流音樂的表演藝術等,讓藝術引領社區居民帶出當代藝術的概念。2012年,延續前年的藝術家駐村計畫,進一步將計畫推廣至公共藝術及地區之間的文化交流,同時培養年輕藝術工作者與年輕藝術家的潛力,召集在學學生和志工參與階段性計畫,無形之中Zero Station成為一個兼具實驗性卻能培養策展團隊精神和鼓勵學習的據點。

另外2013年,創辦人阮如輝開始增加不同的國際性駐地合作機會,其一稱作包裝型藝術駐地計畫(packed art residency) 和密集型駐村計畫(Intensive art residency),前者計畫,是歡迎來自世界各地和越南其他城市/省份的藝術家,在西貢進行短期的進駐,提供一個工作空間(時間最長一個星期)。而後者的密集型駐村計畫,則是歡迎所有策展人、藝術家、研究人員進行藝術項目合作,其題材涉及當地問題,或曾經進行過藝術合作項目與當地的夥伴。這個計畫的本質是增進越南藝術家、研究人員和Zero Station本身在國際或越南其他城市/省份之間的合作(最長一個至一個半月)。筆者曾於今年四月到Zero Station駐村,在當地進行研究與交流,參與義大利策展人Antonio Rosciano的針對東南亞地區的新媒體藝術計畫 - Carp 2 Dragon,並於Zero Station發表「聊奧賽德工廠與實驗性策展人培養」的講座。

今年8月Zero Station亦剛結束密集型駐村計畫 - 馬拉松計畫,邀請了韓國、日本、香港、紐西蘭、法國、土耳其、越南的策展人、藝術家參與社區藝術計畫,計畫概念是以藝術空間Zero Station作為一個插頭轉接器,目的是要打開藝術疆界的合作機會,讓日常生活和藝術、藝術和藝術、觀眾和藝術家、局部和全面性可以跨越刻板印象的距離,達到交流、建立工作網絡,共同展開一場連續性的社會與文化的關注,也讓越南當地觀眾更深的意識到越南當代藝術所遭遇的現狀,和現實究竟為何。

此外,Zero Station從今年6月開始和日本的團隊進行長期合作,不僅是帶動越南當地與國際藝術家交流,今年9月至11月,策展人阮如輝將與越南藝術家潘光(Phan Quang),在日本與多位策展人進行獨立空間在亞洲的一連串交流計畫,持續讓越南當代藝術被更多地方更多人看見。換句話說,獨立藝術團隊或獨立藝術空間存在於社區,使得藝術事件發生在美術館之外的場域,已經成現今一重要的議題,提醒我們去思考獨立藝術空間位對於藝術與文化發展的各種層面與實踐可能性。

Zero Station創辦人阮如輝這次受邀為新加坡雙年展的共同策展人,他特別挑選了具文化參與代表性的越南藝術家阮陳烏達(UuDam Tran Nguyen)、鶯菲菲(Oanh Phi Phi )、黎氏兄弟( Le Brothers)、越南藝術家他們共同觀察到在6、70年代越南當代藝術是依附中國當代藝術的玩世現實主義框架下,然而今天,他們從過去的經驗跳脫出既有模式,找到一種新的方法,大膽以越南作為國際這個出發點去思考,創作出越南當代藝術之間的關係;過去和現在,回憶和現實,幻想和日常生活的當代藝術語彙。

The talk by Ahko Wong, co-director of Hidden Agenda, an alternative space in Hongkong.
The talk by Ahko Wong, co-director of Hidden Agenda, an alternative space in Hongkong.
The workshop on Sound art by German artist Michael Vorfeld in 2010. Michel was invited to have three days open workshop in ZeroStation. During these day, he worked in studio provided by ZeroStation and welcome all local audiences to visit/talk or try to work with his soundscape that he created.
The workshop on Sound art by German artist Michael Vorfeld in 2010. Michel was invited to have three days open workshop in ZeroStation. During these day, he worked in studio provided by ZeroStation and welcome all local audiences to visit/talk or try to work with his soundscape that he created.
%d bloggers like this: